Affichage des articles dont le libellé est Marilyn. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Marilyn. Afficher tous les articles

mercredi 1 avril 2015

BANANES-SOLEIL à Lisbonne


             


   Jour de pluie

   L’air est d’un jaune voilé, comme un jaune pâle vu à travers un blanc sale. C’est à peine s’il y a du jaune dans la grisaille de l’air. La pâleur de ce gris, pourtant, recèle un peu de jaune dans sa tristesse.

   Fernando Pessoa, Le Livre de l’intranquillité, éd. intégrale, trad. Françoise Laye. Christian Bourgois éd., 1999, § 189, p. 207.                                                    









   


   Je me contente, finalement, de bien peu de chose : voir cesser la pluie et briller le bon soleil de notre Sud béni, voir des bananes d’un jaune vif, contrastant avec leurs taches brunes, et les gens qui les vendent grâce à leur verbiage – les trottoirs de la rue da Prata ; le Tage, tout au bout, d’un bleu verdi d’or, tout ce petit coin familier du système de l’Univers.

   Fernando Pessoa , ibid. § 170,  p.190 









 
  Je pourrais consacrer solennellement cette heure en achetant des bananes, car on dirait qu’en elles s’est projeté le soleil tout entier, comme un photophore sans appareil. Mais j’ai honte des rituels, des symboles, honte aussi d’acheter quelque chose dans la rue. On pourrait ne pas bien empaqueter mes bananes, ne pas me les vendre comme on doit les vendre, parce que je ne saurais pas les acheter comme on doit les acheter. On pourrait trouver ma voix bizarre, quand je demanderais le prix. Mieux vaut écrire que risquer de vivre, même si vivre se réduit à acheter des bananes au soleil, aussi longtemps que dure le soleil et qu’il y a des bananes à vendre.  
Plus tard peut-être… Oui, plus tard… Un autre, peut-être… Je ne sais…                                                             
   Fernando Pessoa, ibid § 170, pp.190-191.




                                                                                                                                                                       
En complément musical en ce 1er avril : Avril au Portugal (chanson sentimentale)





Précisions:
  - Photo 1 : Trait (sur rouge), Stroke (on Red), Strich (auf Rot), 1980. Huile sur toile, coll. part. 
    Vue à travers Double panneau de verre, Double Pane of Glass, Doppelglasscheibe, 1977, verre, fer, peint en gris d'un  côté. Coll. Musée dép. d'art contemporain, Rochechouart. Exposition Gerhard Richter, Centre Pompidou le 22/09/2012.         
 - Avril au Portugal. Chanson écrite à l'origine par José Galhardo (paroles) et Raul Ferrão (musique)
   Paroles françaises et interprétation : Yvette Giraud
   On peut lire en ligne un article d' du 05/08/2006 (Télérama n° 2951). Il offre une large information sur le succès de cette chanson, intitulée initialement du nom de la ville universitaire de Coimbra, et qui eut quelque 200 versions enregistrées depuis 1947 après avoir été popularisée par Amalia Rodrigues.